其实小曹可以负责任的说,我们国人去马来西亚旅游还是非常方便的,基本上没有什么文字上的隔膜感,尤其是对那些稍微大点的城市,比如说马来西亚首都吉隆坡(KL)、第二大城市槟城(Penang)、第三大城市新山(JB)以及怡宝马六甲等华人为主的城市,基本上都是可以讲中文的,饭店牌匾什么的都是中文繁体,但是繁体字也是没有问题呀,基本上我们就算不会写,也会看得懂,这就是中文简体字的魅力所在了,而且你去旅游的话,马来西亚物价也是相对合理,比较少有欺客现象发生。
马来西亚中文及广告设计方面主要跟随香港和台湾的字体习惯,所以主要还是以繁体字为主,讲话的方式也是更加靠近香港和台湾腔,其中原因可能还是因为90年代港台发达的文化和潮流领域对马来西亚华人圈子的影响,而且做生意的人都普遍跟港台商人紧密相连,所以变成如今这样一个格局。
小曹记得2011年去马来西亚吉隆坡的时候不少人还不怎么说普通话(华语),都是以广东话和闽南话加上英语的方式去搭配交流,如果华人遇上马来人印度人就跟他们说马来语,所以那个时候简体字当地华人是不怎么会看的,更别提会写了。
自从中国11年加入世贸组织以后,随着中国的强大和国人越来越有消费力,大家就开始有意识的培养下一代说中文,看简体字,没有办法呀因为这也是为了生意的便利,所以基本上来说,只要是华文教育的人,年纪在40岁以下的那批华人基本上讲华语(普通话)和微信上拼音简体字交流起来基本没啥大问题,这里还得感谢微信,极大便利的缩小了大家的距离。
所以整体而言,马来西亚简体字还是用得少,但是完全不会妨碍我们国人过去旅游,如果你要去一些比较乡村(Kampung)的地方去深度游,也可以选择租赁我们的车队带华人司机呀,按小时收费,童叟无欺的报价,呵呵,好了更多关于燕窝食谱的文章请返回首页获取,谢谢大家的阅读。
微信赞赏支付宝赞赏